Яков Карлович Грот (1812-1893) |
Второе Отделение АН в 1850-х
годах решило начать работу над новым
Академическим словарём, так как
предыдущий – Словарь церковно-славянского
и русского языка 1847 г. – вызвал много
критики. Яков Карлович Грот (1812-1893)
активно включился в эту работу. Он
считал, что за основу следует взять
Словарь 1847 г., но новый труд должен быть
словарём собственно русского языка и
охватить лексику от Ломоносова до
Пушкина. Во внимание принимаются
различные дополнения и исправления
Словаря 1847 г.; пополняется словник из
областных словарей и из древнерусских
памятников. Буквы будущего словаря
распределяются между редакторами-составителями
(Срезневский, Буслаев, Даль, Востоков),
но словарная работа постепенно затухает.
Теоретические разработки будущего
словаря принадлежат Я. К. Гроту. Большое
внимание автор уделил определению
слова, разграничению лексико-семантических
вариантов многозначного слова. Точность,
чёткость семантического определения
Грота до настоящего времени считается
образцовой.
Говоря о Гроте как о лексикографе, необходимо отметить, что он был основателем нынешнего словарного отдела АН и его картотеки в 1886 г. Без этой картотеки невозможно создание никакого типа словаря (Отечественные лексикографы XVIII-XХ века / Под ред. Г. А. Богатовой. М., 2000, с. 167).
Учёный сделал
три выпуска словаря (А-Д). Это был первый
русский нормативный словарь.
Его нормативность – в системе стилистических и грамматических помет. Словарь включал общеупотребительную лексику, лексику литературного и делового языка со времён Ломоносова, иноязычные заимствования, неологизмы, научно-техническую терминологию. Из церковно-славянских и древнерусских слов включались те, которые употреблялись в русском литературном языке XIX вв. (там же).
После
смерти Я. К. Грота редактором Словаря
стал Алексей Александрович Шахматов
(1864-1920), выдающийся учёный-славист.
Шахматов иначе представлял себе
назначение академического словаря,он считал, что в Словаре должно найти отражение всё, что имелось в прошлом и наличествует в настоящее время в языке,составители не могут предписывать что-либо языку, они могут лишь констатировать употребление какой-либо формы и её реальное предпочтение сравнительно с другой.Таким образом, первая часть словаря (гротовская) представляет собой тип толкового нормативного словаря, а вторая (шахматовская) - тип нормативного словаря-тезуаруса.
Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) |
Василий Ильич Чернышов (1867-1949) |
Лев Владимирович Щерба (1880-1944) |
Позже
подготовку словаря возглавили В. И.
Чернышев, Л. В. Щерба и др. Издавался он
отдельными выпусками на буквы И, Л, М,
Н, О. В 1937 г. работа над словарем
прекратилась; последний
выпуск включал в себя слова от ободраться
до обратность. Следует отметить, что
издатели последующих отдельных выпусков избрали
самостоятельный путь создания толкового
словаря современного языка, "взятого
в историческом развитии", принцип
нормативности словарных статьях этих
выпусков соблюдался в малой степени и
непоследовательно.
(http://www.gramota.ru/slovari/types/17_26). Несмотря на то, что словарь был обогащен новой лексикой, взятой из прессы и произведений художественной литературы, структура словаря не изменилась. Как отмечал С.И.Ожегов, «это был тот же шахматовский thesaurus <…>,
пополненный свежими материалами». Он по-прежнему имел «ничем не
ограниченный репертуар источников»,
нередко включал в свой состав «причудливые
образования индивидуального писательского
творчества», а «применявшиеся без особой
систематичности стилистические указания
не сообщали словарю нормативного
(выделено нами. — Т.П.) характера» . Однако и сейчас нельзя не поражаться
этому поистине монументальному труду
петербургских ученых (достаточно
вспомнить подготовленный Л. В. Щербой
отрезок словаря (т. IX, вып. 1, 1935) на букву
«И»), настоящей сокровищнице (в полном
смысле слова) русского языка, которой
не суждено было свершиться в задуманном
объеме (http://www.portal-slovo.ru/philology/44398.php).
По тщательности
обработки материала, как считал Н. М. Шанский, этот словарь
является лучшим из всех существующих
толковых словарей русского языка.
Словарь (в выпусках под ред. акад. Я.К.Грота) до сих пор является непревзойденным
образцом по определению значения слова,
его грамматической характеристики и
тонкой, разветвленной системе
стилистических помет. В нем очень подробно
дается фразеология, впервые широко и
свободно используются для иллюстрации
цитаты из русской художественной
литературы XIX в.
Комментариев нет:
Отправить комментарий