вторник, 27 января 2015 г.

Из истории создания «Словаря русского языка» С. И. Ожегова

Сергей Иванович Ожегов (1900-1964)

«Словарь русского языка» Сергея Ивановича Ожегова занимает особое место в русской лексикографии и русской культуре. Начиная с 50-х  до 90-х годов ХХ в. словарь Ожегова оставался самым известным и авторитетным однотомным словарём. Адресованный широким массам читателей, он никогда не терял научности. Для многих людей, родным языком которых является русский, этот словарь стал образцом толкового словаря вообще. Благодаря многочисленным исправленным, дополненным и переработанным переизданиям словарь С. И. Ожегова долгое время оставался современным и отражал текущее состояние русского языка. О судьбе и творчестве автора знаменитого словаря смотри здесь.


Как известно,  С. И. Ожегов принимал самое активное участие в подготовке Толкового словаря Д.Н.Ушакова.  «Из общего объёма словаря в 435 печатных листов С. И. подготовил более 150 листов. Совместно с Д. Н. Ушаковым и Г. О. Винокуром С. И. осуществил редактирование II, III и IV томов словаря. Работа над Ушаковским словарём (особенно когда первый том пошёл в производство) порой была крайне напряжённой: чтение корректур проходило одновременно с подготовкой рукописи очередного тома к печати и с собственно составительской работой» (Скворцов Л.И. Сергей Иванович Ожегов - человек и словарь//Вопросы языкознания.- №5, 2000.) В 1939—1940 годах на базе 4-томного словаря Ожегов создаёт по поручению Д. Н. Ушакова «Типовой словник для русско-национальных словарей» (объём — 70 печатных листов). Создание этого словника фактически было начальным этапом в истории однотомного словаря С. И. Ожегова.

В самом конце 30-х годов возникла инициативная группа по созданию «Малого толкового словаря русского языка». На заседании 10 июня 1940 года была образована редакция, в которую вошли: Д. Н. Ушаков (главный редактор), С. И. Ожегов (зам. главного редактора), Г. О. Винокур и Н. Л. Мещеряков. Редакция поручила выработать план издания, определить объём и структуру словаря, сроки издания С. И. Ожегову.

К осени 1940 года С. И. Ожегов подготовил план издания «Малого толкового словаря русского языка», состоящий из 21 пункта (хранится в Архиве РАН). «По этому плану предполагалось, что Малый словарь “предназначается для широкого читателя и является нормативным: он должен быть пособием для изучения современной правильной литературной русской речи”. <…> Состав словника (который предстояло еще уточнить в процессе работы) призван был отразить “основной лексический состав литературного языка со включением наиболее существенных разновидностей устной и письменной речи”. В основу Малого словаря предполагалось положить словник Ушаковского словаря, а всю работу закончить 1942 году» (Там же).

Начавшаяся война сломала намеченные планы. Ушли из жизни члены редакции Малого словаря: Д. Н. Ушаков, Н. Л. Мещеряков, Г. О. Винокур. И лишь через 4 года после окончания войны в самом начале 1949 года, выходит в свет 1-е издание однотомного «Словаря русского языка», составленного С. И. Ожеговым (при участии Г. О. Винокура и В. А. Петросяна), под общей редакцией академика С. П. Обнорского. При жизни С. И. Ожегова вышло 6 изданий словаря, из которых нестереотипными были 2-е (1952) и 4-е (1964). Незадолго до смерти (1964) С. И. Ожегов направил в издательство «Советская энциклопедия» письмо, в котором писал, что считает нецелесообразным последующие стереотипные издания словаря. «Я предполагаю, — писал он, — внести ряд усовершенствований в словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, пересмотреть определения терминов для приведение их в соответствии с современными понятиями науки и техники, пересмотреть стилистическую характеристику слов, усилить нормативную сторону словаря» (Там же).  Тем самым предлагалось сделать словарь "живым", откликающимся на запросы времени.
 
Когда Ожегова не стало, продолжила работу над словарем его ученица Наталия Юльевна Шведова. О жизни и творчестве Н.Ю.Шведовой, выдающегося российского лингвиста, смотри здесь. При ее участии как соавтора в 1972 г. вышло девятое, исправленное и дополненное издание этой книги. С этого времени началась новая жизнь словаря, хотя принципы его построения не изменились.

Комментариев нет:

Отправить комментарий